Be the first to rate this post
- Currently 0/5 Stars.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
aktualizováno 11/13/2009
61. Pomocné sloveso –아 보다 / 어 보다 / 여 보다 Připojuje se k dějovým slovesům a znamená pokus nebo zkoušku.
한식을 먹어 보았어요? Už jsi zkusil korejské jídlo?
그 남자를 만나 보겠습니다. Zkusím se sejít s tím mužem.
이 술을 한 번 마셔 보세요. Zkus se jednou napít toho alkoholu?
한국말로 말해 볼까요? Mám to zkusit říct korejsky?
62. Vyjádření přání nebo touhy –았으면 / 었으면 / 였으면 하다 Připojuje se k dějovým slovesům a vyjadřuje přání nebo touhu. Sloveso 하다 je tu jako dějové sloveso.
한국말을 잘 했으면 합니다. Přál bych si umět dobře korejsky.
돈이 많았으면 합니다. Přál bych si mít hodně peněz.
시험이 빨리 끝났으면 합니다. Přál bych si, aby zkoušky brzo skončily.
정희는 가수가 되었으면 해요. Čonghi si přeje stát se zpěvačkou.
Když je podmětem první osoba, lze použít místo 하다 sloveso 좋겠다.
방학이 되었으면 좋겠습니다. Přál bych si, aby byly prázdniny.
날씬했으면 좋겠어요. Přál bych si být hubený.
그만 했으면 좋겠습니다. Přál bych si odejít.
…
More