Lekce 2 - spona ida & základní konstrukce vět
Be the first to rate this post
- Currently 0/5 Stars.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
publikováno 4/7/2009
Spona 이다 má význam "být někým/něčím" a nesmí být zaměňována se slovesem 있다 (být, ncházet se někde, existovat). Kladný tvar:
이다, v záporu
아니다 (nebýt, nejsem, není...)
Zdvořilý tvar:
입니다, v záporu
아닙니다 Zdvoř. tvar v otázce:
입니까? v záporu
아닙니까? 1) Konstrukce "A je B" 이것은 나비입니다. Tohle je motýl.
[:igosǔn nabiimnida:] 이것은 나무입니다. Toto je strom.
[:igosǔn namuimnida:] 이 사람은 우리 선생님입니다. Ten člověk je můj/náš učitel.
[:i saramǔn uri sonsengnimimnida:]
V kladné větě se spona pojí s nulovým pádem podstatného jména a píše se s ním dohromady. 2) Konstrukce "A není B" 이것은 나비가 아닙니다.
[:igosǔn nabiga animnida:]
Tohle není motýl.
이것은 나무가 입닙니다.
[:igosǔn nabiga animnida:] Toto není strom.
이 사람은 우리 선생님이 아닙니다.
[:i saramǔn uri sonsengnimi animnida:] Ten člověk není můj učitel.
V záporné větě je podstatné jméno vždy v prvním pádě nikoliv v pádě nulovém a píše se zvlášť. 3) Konstrukce "A je B?" 이것은 나비입니까?
[:igosǔn nabiimnikka:]
Je tohle motýl?
이것은 나무입니까?
[:igosǔn namuimnikka:]
Je toto strom?
이 사람은 선생님입니까?
[:i saramǔn sonsengnimimnikka:]
Je tento člověk učitel?
S nulovým pádem se spona opět píše dohromady.
4) Konstrukce "A není B?"
이것은 나비가 아닙니까?
[:igosǔn nabiga animnikka:]
Tohle není motýl?
이것은 나무가 아닙니까?
[:igosǔn namuga animnikka:]
Toto není strom?
이 사람은 선생님이 아닙니까?
[:i saramǔn sonsengnimi animnikka:]
Ten člověk/On není učitel?
Podstatné jméno je před zápornou sponou v prvním pádě (~이/~가) a píše se zvlášť.
5) Konstrukce "A není B, ale C" 이것은 나비가 아니고 나무입니다.
[:igosǔn nabiga anigo namuimnida:] Tohle není motýl ale strom.
이것은 잡지가 아니라 신문입니다.
[:igosǔn čapčiga anira šinmunimnida:] Toto není časopis nýbž noviny.
이 사람은 선생님이 아니고 학생입니다.
[:i saramǔn sonsengnimi anigo haksengimnida:] On není učitel, je to student.
Ke spojení obou částí se používá koncovky ~고 nebo ~라, má význam protikladu.
Autor: HELEN ČEJKOVSKÁ