Praha–The City loved by Writers

Be the first to rate this post

  • Currently 0/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Včera ve večerních hodinách v prostorách Českého info centra v Soulu  proběhlo představení nové knihy Praha–The City loved by Writers. Kniha obsahuje korejské překlady povídek autorů jako Jan Neruda, Franz Kafka, Alois Jirásek, Jaroslav Hašek a další. Akce se účastnil slavný korejský básník Ko Un, český velvyslanec Jaroslav Olša, jr. a švédský velvyslanec Lars Vargö. Kniha se graficky moc povedla a doufáme, že se bude Korejcům líbit.

DSC_0042

DSC_0003

DSC_0044

 

Pro tuto příležitost mistr Ko Un složil báseň Má Praho! <나의 프라하>. Do češtiny ji z angličtiny s pomocí doc. Lowensteinové přeložila dr. Bozděchová. :

여기에 온다는 것은

한 번 이상 온다는 것

여기에 머문다는 것은

1년 더 머문다는 것

세상의 도시들은 날마다 부풀어 간다

여기는 그럴 수 없는 곳

오래 오래

저 스스로 피어나는

지상의 꽃

미움이 미움 이전으로 돌아가는 곳

나의 프라하!

Jednou tě navštívím

a budu se vracet.

Jednou zůstanu,

a bude to na víc než rok.

Města po celém světě se den za dnem vypínají,

tohle však ne.

Dlouho, dlouho

kvete si samo pro sebe

jako květina na zemi.

Nenávist za nenávistí vracejí se tu zpátky.

Má Praho!

DSC_0017

DSC_0031

Comments

Add comment


 

  Country flag

biuquote
  • Comment
  • Preview
Loading